Dako Autostainer Plus | Spanish Handbook
x Manual de Dako Autostainer Plus
Sección 1 Advertencias, precauciones y limitaciones Mantenga la cubierta cerrada durante la operación. El brazo robótico se moverá de manera inesp
No ejecute más de una aplicación de software durante la operación (esto incluye el reproductor de CD y los protectores de pantalla). No instale produc
La interpretación clínica de cualquier tinción positiva o de la ausencia de ésta se debe complementar mediante estudios morfológicos e histológicos us
4 Manual de Dako Autostainer Plus
Sección 2 Visión general del sistema El Sistema Autostainer Plus es un sistema de procesamiento de portaobjetos automatizado compatible con los reac
6 Manual de Dako Autostainer Plus
Sección 3 Visión general del software Pantalla Iniciar sesión (Sign In Screen) La pantalla Sign In (Iniciar sesión) aparece cuando usted hace doble
Menú principal (Main Menu) Los botones del Main Menu (Menú principal) le permiten acceder a las demás pantallas de Autostainer Plus. Nota: En el men
Inicializar (Initialize) La pantalla Initialize (Inicializar) se usa para establecer y actualizar la información predeterminada para el sistema. Esto
ii Manual de Dako Autostainer Plus
Etiquetas para portaobjetos (Slide Labels) Cuando el lector de código de barras está activado, el Autostainer Plus agrega una identificación con códi
1. Seleccione el botón Reagent Labels (Etiquetas para reactivos). Reagent Name 1/2 (Nombre del reactivo 1/2) y Reagent Name 2/2 (Nombre del reactivo 2
Puerto de comunicación (Communication Port) El puerto de comunicación para la impresora se asigna usando el cuadro Port (Puerto) en la pantalla Desig
Informe inmunohistoquímico (IHC Report) Las opciones de impresión para el IHC Report (Informe inmunohistoquímico) incluyen: • Una slide ID (ID del p
Volumen de reactivo y zona de goteo predeterminados (Reagent Volume and Drop Zone Default) En la pantalla Initialize (Inicializar), puede establecer e
Visión general de la cuadrícula de programación (Programming Grid) Programming Grid (Cuadrícula de programación) es la pantalla principal que se usa
16 Manual de Dako Autostainer Plus
Sección 4 Ingreso de información del portaobjeto Los portaobjetos se pueden programar a partir de la Programming Grid (Cuadrícula de programación) y
Nota: Cada campo requiere al menos una pulsación de tecla. Escriba la información especificada o presione la BARRA ESPACIADORA antes de pasar al sigu
Eliminación de un portaobjeto específico Este método elimina un portaobjeto a la vez. 1. En la Programming Grid (Cuadrícula de programación) selecci
Manual de Dako Autostainer Plus Dako Autostainer Plus Handbook Documento Nº0000645 Revisión: A Julio de 2006 Manual de Dako Autostainer P
20 Manual de Dako Autostainer Plus
Sección 5 Diseño de un protocolo Las Protocol templates (Plantillas de protocolo) le permiten ingresar una serie de pasos necesarios para teñir un p
Sustrato-lote (Substrate-Batch) Substrate (Sustrato) Auxiliary (Auxiliar; por ejemplo, contratinción) Elementos adicionales del protocolo (Additiona
Nota: El paso de cambio debe estar precedido por un paso de enjuague en la plantilla de protocolo. El primer paso de cambio en cualquier plantilla de
Eliminación de una Protocol Template (Plantilla de protocolo) 1. Seleccione el botón Protocol Template (Plantilla de protocolo) en la Programming Gri
4. Seleccione el Auto Program (Programa automático) deseado haciendo clic en él y luego haga clic en OK (Aceptar). 5. Haga clic en el botón Use Temp
26 Manual de Dako Autostainer Plus
Sección 6 Programación de una ejecución de tinción El Autostainer Plus puede procesar un máximo de 48 portaobjetos para microscopía en una única ej
2. Seleccione Yes (Sí) para asignar el reactivo seleccionado a los portaobjetos restantes en la cuadrícula y se resaltará el siguiente paso programab
5. Seleccione Yes (Sí), si el programa es nuevo, un cuadro de diálogo le solicitará “Save program on disk?” (¿Guardar el programa en el disco?). De l
iv Manual de Dako Autostainer Plus
designados como “_NC” (es decir, NCVimentin [NCvimentina]) en la lista de anticuerpos primarios deberán eliminarse de la lista de reactivos. Nota: S
Nota: Los enjuagues que anteceden a un “switch” no se pueden cambiar desde la pantalla Programming Grid (Cuadrícula de programación). El enjuague al
Eliminación de un elemento de programación automática (Deleting an Auto Programming Item) 1. Seleccione Auto (Automático) de la barra de menús en la
Copiar/Pegar (Copy/Paste) 1. La característica Copy/Paste (Copiar/pegar) copia los reactivos de un portaobjeto a otro durante la programación de port
Nota: No utilice símbolos al ingresar la información del reactivo. Hacerlo puede causar errores durante la ejecución. Opciones de impresión (Printing
2. Aparecerá la pantalla Which Report (Cuál informe), haga clic en el botón Reagent Labels (Etiquetas para reactivos). 3. Aparecerá la pantalla Pri
Asignación de ubicaciones para la dispensación de reactivos (Assigning Reagent Dispense Locations) El área no esmerilada de cada portaobjeto está div
3. Para asignar múltiples ubicaciones para dispensación en la herramienta All Slides (Todos los portaobjetos), mantenga presionada la tecla CTRL y ha
38 Manual de Dako Autostainer Plus
Sección 7 Administración de reactivos Las listas de reactivos se crean y modifican con los comandos en el menú Edit Lists (Editar listas) en la pan
Copyright © 2006 Dako, Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibido copiar este documento en forma total o parcial o bien reproducirlo en cual
Adición de anticuerpos primarios (Adding Primary Antibodies) Se puede agregar un anticuerpo primario a la lista de reactivos con un reactivo de pretr
4. Resalte la date (fecha) que se muestra en la casilla e ingrese la nueva fecha de caducidad. 5. Haga clic en el botón Change (Cambiar); todos los
Secondary Reagent (Reactivo secundario) Reactivos secundarios (anticuerpos) que reaccionan con anticuerpos policlonales cultivados en conejo (por eje
Sección 8 Carga de reactivos Después de que termina la programación, el Autostainer Plus calcula el tiempo necesario para la ejecución de tinción,
Nota: Cuando está activada la característica de código de barras, aparece la pantalla Print Slide Labels (Imprimir etiquetas para portaobjetos). Acce
Escaneo de portaobjetos (Scanning Slides) 1. Seleccione Scan Slides (Escanear portaobjetos) de la pantalla Load and Scan Slides (Carga y escaneo de p
46 Manual de Dako Autostainer Plus
Sección 9 Inicio de una ejecución de tinción Preparación del sistema para una ejecución de tinción (Preparing the System for a Staining Run) Una ve
Inicio rápido 1. Encienda la computadora. Haga doble clic en el icono del Autostainer Plus. 2. Ingrese el User Name (Nombre de usuario) y la passwo
Portaobjetos prioritarios (Priority Slides) (Si se están ejecutando en el momento menos de 48 portaobjetos) 1. En cualquier momento después de que s
vi Manual de Dako Autostainer Plus
17. Seleccione el botón Start Run (Iniciar ejecución). Si las bombas no se cebaron, aparece el cuadro Delayed Start (Inicio retardado); haga clic en O
Sección 10 Mantenimiento y solución de problemas El Autostainer Plus se debe limpiar después de procesar 150 portaobjetos o cada semana, lo que ocu
Problema Causa probable Solución El tampón o el agua desionizada no fluye hacia fuera durante una ejecución o un cebado. (Continuación) No hay sufic
Problema Causa probable Solución La sonda no está dispensando el reactivo. Reactivo insuficiente en el vial. Si el sistema detecta reactivo insufic
Problema Causa probable Solución No hay tinción (Continuación) Los portaobjetos no se cargaron en las ubicaciones correctas. Revise la copia impresa
Problema Causa probable Solución El instrumento escanea los códigos de barras pero no los reconoce. (Continuación) Las etiquetas con códigos de bar
Problema Causa probable Solución La computadora se enciende pero en las cuatro esquinas de la pantalla aparece el mensaje "Safe Mode" (Mo
Problema Causa probable Solución La imagen en el escritorio esta veteada y el color es el incorrecto. (Continuación) La intensidad del color está a
58 Manual de Dako Autostainer Plus
Sección 11 Especificaciones del sistema Especificaciones de hardware (Hardware Specifications) Dako Autostainer Plus Dimensiones 1,02 m Ancho x 0,
Tabla de contenido Advertencias, precauciones y limitaciones ...1 Visión general
Configuración predeterminada de enjuagues Enjuague con tampón cada 30 minutos antes del inicio de una ejecución, cuando se ha seleccionado inicio tar
Sección 12 Configuración estándar Superficie Asegúrese de que el área para el instrumento sea una superficie sólida y plana que pueda resistir el p
Selección del volumen de dispensación de reactivo para todos los pasos en un protocolo (Selecting Reagent Dispense Volume for All Steps in a Protocol)
Portaobjetos prioritarios (Priority Slides)..................49 Pantalla Registro de ejecución (Run
Commentaires sur ces manuels