Dako Autostainer Plus Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils Dako Autostainer Plus. Dako Autostainer Plus Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Spanish Handbook

Dako Autostainer Plus | Spanish Handbook

Page 2

x Manual de Dako Autostainer Plus

Page 3 - Julio de 2006

Sección 1 Advertencias, precauciones y limitaciones Mantenga la cubierta cerrada durante la operación. El brazo robótico se moverá de manera inesp

Page 4

No ejecute más de una aplicación de software durante la operación (esto incluye el reproductor de CD y los protectores de pantalla). No instale produc

Page 5

La interpretación clínica de cualquier tinción positiva o de la ausencia de ésta se debe complementar mediante estudios morfológicos e histológicos us

Page 6

4 Manual de Dako Autostainer Plus

Page 7 - Tabla de contenido

Sección 2 Visión general del sistema El Sistema Autostainer Plus es un sistema de procesamiento de portaobjetos automatizado compatible con los reac

Page 8

6 Manual de Dako Autostainer Plus

Page 9

Sección 3 Visión general del software Pantalla Iniciar sesión (Sign In Screen) La pantalla Sign In (Iniciar sesión) aparece cuando usted hace doble

Page 10

Menú principal (Main Menu) Los botones del Main Menu (Menú principal) le permiten acceder a las demás pantallas de Autostainer Plus. Nota: En el men

Page 11 - Sección 1

Inicializar (Initialize) La pantalla Initialize (Inicializar) se usa para establecer y actualizar la información predeterminada para el sistema. Esto

Page 12

ii Manual de Dako Autostainer Plus

Page 13

Etiquetas para portaobjetos (Slide Labels) Cuando el lector de código de barras está activado, el Autostainer Plus agrega una identificación con códi

Page 14

1. Seleccione el botón Reagent Labels (Etiquetas para reactivos). Reagent Name 1/2 (Nombre del reactivo 1/2) y Reagent Name 2/2 (Nombre del reactivo 2

Page 15 - Visión general del sistema

Puerto de comunicación (Communication Port) El puerto de comunicación para la impresora se asigna usando el cuadro Port (Puerto) en la pantalla Desig

Page 16

Informe inmunohistoquímico (IHC Report) Las opciones de impresión para el IHC Report (Informe inmunohistoquímico) incluyen: • Una slide ID (ID del p

Page 17 - Visión general del software

Volumen de reactivo y zona de goteo predeterminados (Reagent Volume and Drop Zone Default) En la pantalla Initialize (Inicializar), puede establecer e

Page 18 - Menú principal (Main Menu)

Visión general de la cuadrícula de programación (Programming Grid) Programming Grid (Cuadrícula de programación) es la pantalla principal que se usa

Page 19 - Inicializar (Initialize)

16 Manual de Dako Autostainer Plus

Page 20

Sección 4 Ingreso de información del portaobjeto Los portaobjetos se pueden programar a partir de la Programming Grid (Cuadrícula de programación) y

Page 21

Nota: Cada campo requiere al menos una pulsación de tecla. Escriba la información especificada o presione la BARRA ESPACIADORA antes de pasar al sigu

Page 22

Eliminación de un portaobjeto específico Este método elimina un portaobjeto a la vez. 1. En la Programming Grid (Cuadrícula de programación) selecci

Page 23

Manual de Dako Autostainer Plus Dako Autostainer Plus Handbook Documento Nº0000645 Revisión: A Julio de 2006 Manual de Dako Autostainer P

Page 24 - Cebar bomba (Prime Pump)

20 Manual de Dako Autostainer Plus

Page 25

Sección 5 Diseño de un protocolo Las Protocol templates (Plantillas de protocolo) le permiten ingresar una serie de pasos necesarios para teñir un p

Page 26

Sustrato-lote (Substrate-Batch) Substrate (Sustrato) Auxiliary (Auxiliar; por ejemplo, contratinción) Elementos adicionales del protocolo (Additiona

Page 27 - Sección 4

Nota: El paso de cambio debe estar precedido por un paso de enjuague en la plantilla de protocolo. El primer paso de cambio en cualquier plantilla de

Page 28

Eliminación de una Protocol Template (Plantilla de protocolo) 1. Seleccione el botón Protocol Template (Plantilla de protocolo) en la Programming Gri

Page 29

4. Seleccione el Auto Program (Programa automático) deseado haciendo clic en él y luego haga clic en OK (Aceptar). 5. Haga clic en el botón Use Temp

Page 30

26 Manual de Dako Autostainer Plus

Page 31 - Diseño de un protocolo

Sección 6 Programación de una ejecución de tinción El Autostainer Plus puede procesar un máximo de 48 portaobjetos para microscopía en una única ej

Page 32 - Elements)

2. Seleccione Yes (Sí) para asignar el reactivo seleccionado a los portaobjetos restantes en la cuadrícula y se resaltará el siguiente paso programab

Page 33

5. Seleccione Yes (Sí), si el programa es nuevo, un cuadro de diálogo le solicitará “Save program on disk?” (¿Guardar el programa en el disco?). De l

Page 34

iv Manual de Dako Autostainer Plus

Page 35

designados como “_NC” (es decir, NCVimentin [NCvimentina]) en la lista de anticuerpos primarios deberán eliminarse de la lista de reactivos. Nota: S

Page 36

Nota: Los enjuagues que anteceden a un “switch” no se pueden cambiar desde la pantalla Programming Grid (Cuadrícula de programación). El enjuague al

Page 37 - Sección 6

Eliminación de un elemento de programación automática (Deleting an Auto Programming Item) 1. Seleccione Auto (Automático) de la barra de menús en la

Page 38 - Antibodies)

Copiar/Pegar (Copy/Paste) 1. La característica Copy/Paste (Copiar/pegar) copia los reactivos de un portaobjeto a otro durante la programación de port

Page 39 - Negative Control Reagents)

Nota: No utilice símbolos al ingresar la información del reactivo. Hacerlo puede causar errores durante la ejecución. Opciones de impresión (Printing

Page 40

2. Aparecerá la pantalla Which Report (Cuál informe), haga clic en el botón Reagent Labels (Etiquetas para reactivos). 3. Aparecerá la pantalla Pri

Page 41

Asignación de ubicaciones para la dispensación de reactivos (Assigning Reagent Dispense Locations) El área no esmerilada de cada portaobjeto está div

Page 42 - Programming Item)

3. Para asignar múltiples ubicaciones para dispensación en la herramienta All Slides (Todos los portaobjetos), mantenga presionada la tecla CTRL y ha

Page 43 - Copiar/Pegar (Copy/Paste)

38 Manual de Dako Autostainer Plus

Page 44

Sección 7 Administración de reactivos Las listas de reactivos se crean y modifican con los comandos en el menú Edit Lists (Editar listas) en la pan

Page 45 - Disabled)

Copyright © 2006 Dako, Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibido copiar este documento en forma total o parcial o bien reproducirlo en cual

Page 46 - Enabled)

Adición de anticuerpos primarios (Adding Primary Antibodies) Se puede agregar un anticuerpo primario a la lista de reactivos con un reactivo de pretr

Page 47

4. Resalte la date (fecha) que se muestra en la casilla e ingrese la nueva fecha de caducidad. 5. Haga clic en el botón Change (Cambiar); todos los

Page 48

Secondary Reagent (Reactivo secundario) Reactivos secundarios (anticuerpos) que reaccionan con anticuerpos policlonales cultivados en conejo (por eje

Page 49 - Administración de reactivos

Sección 8 Carga de reactivos Después de que termina la programación, el Autostainer Plus calcula el tiempo necesario para la ejecución de tinción,

Page 50 - Deleting Reagent Lists)

Nota: Cuando está activada la característica de código de barras, aparece la pantalla Print Slide Labels (Imprimir etiquetas para portaobjetos). Acce

Page 51

Escaneo de portaobjetos (Scanning Slides) 1. Seleccione Scan Slides (Escanear portaobjetos) de la pantalla Load and Scan Slides (Carga y escaneo de p

Page 52

46 Manual de Dako Autostainer Plus

Page 53 - Carga de reactivos

Sección 9 Inicio de una ejecución de tinción Preparación del sistema para una ejecución de tinción (Preparing the System for a Staining Run) Una ve

Page 54

Inicio rápido 1. Encienda la computadora. Haga doble clic en el icono del Autostainer Plus. 2. Ingrese el User Name (Nombre de usuario) y la passwo

Page 55

Portaobjetos prioritarios (Priority Slides) (Si se están ejecutando en el momento menos de 48 portaobjetos) 1. En cualquier momento después de que s

Page 56

vi Manual de Dako Autostainer Plus

Page 57 - Sección 9

17. Seleccione el botón Start Run (Iniciar ejecución). Si las bombas no se cebaron, aparece el cuadro Delayed Start (Inicio retardado); haga clic en O

Page 58 - Inicio rápido

Sección 10 Mantenimiento y solución de problemas El Autostainer Plus se debe limpiar después de procesar 150 portaobjetos o cada semana, lo que ocu

Page 59

Problema Causa probable Solución El tampón o el agua desionizada no fluye hacia fuera durante una ejecución o un cebado. (Continuación) No hay sufic

Page 60

Problema Causa probable Solución La sonda no está dispensando el reactivo. Reactivo insuficiente en el vial. Si el sistema detecta reactivo insufic

Page 61 - Sección 10

Problema Causa probable Solución No hay tinción (Continuación) Los portaobjetos no se cargaron en las ubicaciones correctas. Revise la copia impresa

Page 62

Problema Causa probable Solución El instrumento escanea los códigos de barras pero no los reconoce. (Continuación) Las etiquetas con códigos de bar

Page 63

Problema Causa probable Solución La computadora se enciende pero en las cuatro esquinas de la pantalla aparece el mensaje "Safe Mode" (Mo

Page 64

Problema Causa probable Solución La imagen en el escritorio esta veteada y el color es el incorrecto. (Continuación) La intensidad del color está a

Page 65

58 Manual de Dako Autostainer Plus

Page 66

Sección 11 Especificaciones del sistema Especificaciones de hardware (Hardware Specifications) Dako Autostainer Plus Dimensiones 1,02 m Ancho x 0,

Page 67

Tabla de contenido Advertencias, precauciones y limitaciones ...1 Visión general

Page 68

Configuración predeterminada de enjuagues Enjuague con tampón cada 30 minutos antes del inicio de una ejecución, cuando se ha seleccionado inicio tar

Page 69 - Especificaciones del sistema

Sección 12 Configuración estándar Superficie Asegúrese de que el área para el instrumento sea una superficie sólida y plana que pueda resistir el p

Page 70

Selección del volumen de dispensación de reactivo para todos los pasos en un protocolo (Selecting Reagent Dispense Volume for All Steps in a Protocol)

Page 71 - Configuración estándar

Portaobjetos prioritarios (Priority Slides)..................49 Pantalla Registro de ejecución (Run

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire