Dako Autostainer Plus Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils Dako Autostainer Plus. Dako Autostainer Plus Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Italian Handbook

Dako Autostainer Plus | Italian Handbook

Page 2

Non eseguire più di un’applicazione software durante il funzionamento (compreso lettore CD e salvaschermi). Non installare componenti software o hardw

Page 3 - Luglio 2006

esperienza con anticorpi, reagenti e metodi impiegati, deve essere il responsabile per l’interpretazione del preparato sottoposto a colorazione. La co

Page 4

4 Manuale Dako Autostainer Plus

Page 5

Sezione 2 Generalità sul sistema Autostainer Plus è un sistema di processazione automatica dei vetrini, compatibile con i reagenti comunemente dispo

Page 6

6 Manuale Dako Autostainer Plus

Page 7

Sezione 3 Generalità sul software Schermata di accesso (Sign In Screen) Lo schermata Sign In (accesso) appare facendo doppio clic sull’icona di Auto

Page 8

Menù principale (Main Menu) I pulsanti del Main Menu (menù principale) permettono l’accesso alle altre schermate di Autostainer Plus. Nota: Sul menù

Page 9 - Sezione 1

Inizializza (Initialize) La schermata Initialize (inizializza) è usata per stabilire ed aggiornare informazioni predefinite per il sistema. Queste c

Page 10

Serial number (numero di serie), sotto le Institution Information (informazioni dell’Istituto). sulla schermata Initialize (inizializza). Quando il le

Page 11

Nota: Le informazioni statiche, quali il nome dell’istituto, possono essere immesse nel campo. Quest’informazione è riportata su tutte le etichette. P

Page 12

ii Manuale Dako Autostainer Plus

Page 13 - Generalità sul sistema

Selezione stampante (Printer Selection) Per selezionare il tipo corretto di stampante Seymour, sulla schermata Design Slide Label (crea etichetta vet

Page 14

Opzioni personalizzate (Custom Options) Questa funzione permette di scegliere opzioni di lavaggio e di soffio d’aria, di modificare la Slide Layout M

Page 15 - Generalità sul software

Pulizia (Clean) La schermata Clean (pulizia) permette di iniziare un ciclo di pulizia. Questa schermata fornisce un rapporto di stato sul numero di ve

Page 16 - Menù principale (Main Menu)

Griglia di programmazione (Programming Grid) - Generalità La Programming Grid (griglia di programmazione) è la schermata principale per definire info

Page 17 - Inizializza (Initialize)

16 Manuale Dako Autostainer Plus

Page 18

Sezione 4 Immissione delle informazioni sui vetrini I vetrini possono essere programmati dalla Programming Grid (griglia di programmazione) mediante

Page 19

Nota: Ogni campo richiede almeno un carattere. Prima di spostarsi al campo successivo, digitare l’informazione specificata o premere la BARRA SPAZIATR

Page 20 - Rapporto IHC (IHC Report)

Eliminazione di un vetrino specifico (Deleting a Specific Slide) Questo metodo elimina un vetrino alla volta. 1. Sulla Programming Grid (griglia di p

Page 21 - (Drop Zone Default):

20 Manuale Dako Autostainer Plus

Page 22 - Priming pompa (Prime Pump)

Sezione 5 Creazione di un protocollo I modelli di protocollo (Protocol templates) consentono di immettere la serie di fasi richieste per la colorazi

Page 23

Manuale Dako Autostainer Plus Dako Autostainer Plus Handbook Numero documento 0000643 Revisione A Luglio 2006 Manuale Dako Autostainer

Page 24

Polimero marcato (Labeled Polymer) (es. usato nei sistemi di visualizzazione EnVision) Lotto substrato (Substrate Batch) Substrato (Substrate) Ausilia

Page 25 - Sezione 4

Nota: La fase di smistamento deve essere preceduta da una fase di lavaggio nel modello di protocollo. La prima fase di smistamento in ogni modello di

Page 26

2. Scegliere il pulsante Get Template (cerca modello) e fare clic sul nome del file del modello desiderato. 3. Fare clic sul pulsante Delete Template

Page 27

Selezione del volume di distribuzione del reagente per tutte le fasi di un protocollo (Selecting Reagent Dispense Volume for All Steps in a Protocol)

Page 28

26 Manuale Dako Autostainer Plus

Page 29 - Creazione di un protocollo

Sezione 6 Programmazione di un ciclo di colorazione L’Autostainer Plus può processare fino a un massimo di 48 vetrini per microscopio per ciclo di c

Page 30 - Elements)

1. Selezionare un reagente, usando i tasti freccia SU e GIÙ ed inserire il reagente, premendo INVIO. Un messaggio chiede “Assegnare ai seguenti vetr

Page 31 - Template)

5. Scegliere Yes (sì) e, se il programma è nuovo, una finestra di dialogo chiede „Salvare il programma su disco?“ (“Save program on disk?”) Altrimenti

Page 32

Nota: In caso si necessiti assistenza per l’eliminazione dei controlli negativi compatibili, si prega di rivolgersi al proprio rappresentante Dako. A

Page 33

Programmazione Auto (Auto Programming) Auto Programming (programmazione Auto) è una funzione che rende più efficiente la programmazione dei vetrini. Q

Page 34

iv Manuale Dako Autostainer Plus

Page 35 - Sezione 6

5. Fare clic sul pulsante Delete Program (elimina programma). 6. Fare clic sul pulsante Yes (sì), per eliminare il programma. Uso di un elemento di

Page 36

Modifica di una fase del protocollo (Editing a Protocol Step) Il software di Autostainer Plus offre, sulla Programming Grid (griglia di programmazione

Page 37

Etichette vetrini (Slide Labels) Ci sono due modi per stampare le etichette dei vetrini: 1. Scegliendo il pulsante Next (avanti), in basso sulla s

Page 38

Rapporti Rapporto Program Grid Stampa la Programming Grid (griglia di programmazione), comprese tutte le informazioni vetrini, intestazioni del proto

Page 39 - Programming Item)

Stampa di una Mappa disposizione vetrini (Slide Layout Map) La Slide Layout Map (mappa disposizione vetrini) fornisce una nota del volume di distribu

Page 40 - Copia/Incolla (Copy/Paste)

Sezione 7 Gestione dei reagenti Usando i comandi del menù Edit Lists (modifica elenchi), sulla Programming Grid (griglia di programmazione), è possi

Page 41

Aggiunta anticorpi primari (Adding Primary Antibodies) Un anticorpo primario può essere aggiunto all’elenco reagenti con un corrispondente reagente d

Page 42

4. Evidenziare la date (data) visualizzata nella casella ed immettere la nuova data di scadenza. 5. Fare clic sul pulsante Change (modifica) – tutti

Page 43 - Dispense Locations)

Compatibilità enzima del sistema Tipo reagente (Elemento di protocollo) Descrizione Codice di compatibilità Endogenous Enzyme (Enzima endogeno) Blocco

Page 44

Sezione 8 Caricamento dei reagenti Dopo aver concluso la programmazione, l’Autostainer Plus calcola il tempo richiesto per il ciclo di colorazione,

Page 45 - Gestione dei reagenti

Copyright © 2006 Dako, Inc. Tutti i diritti riservati. Questo documento non può essere copiato per intero o in parte, né riprodotto sotto alcuna for

Page 46 - Reagent Lists)

Nota: Quando la funzione codice a barre è attivata, appare la schermata Print Slide Labels (stampa etichette). Accedere alla Reagent Layout Map (mappa

Page 47

2. L’Autostainer Plus effettua la scansione dei vetrini, partendo dalla posizione n. 12. L’apparecchio effettua la scansione del numero di vetrini pr

Page 48

44 Manuale Dako Autostainer Plus

Page 49 - Caricamento dei reagenti

Sezione 9 Inizio ciclo di colorazione Preparazione del sistema per un ciclo di colorazione (Preparing the System for a Staining Run) Dopo aver cari

Page 50

4. Selezionare Slides (vetrini) dalla barra di menù. (Per immettere informazioni riguardanti uno specifico vetrino, vedere la Sezione 4) 5. Immettere

Page 51

Vetrini prioritari (se sono attualmente processati meno di 48 vetrini) 1. Dopo il completamento del pre-lavaggio iniziale, fare clic sul pulsante Pr

Page 52

Schermata “Diario del ciclo” (Run Log Screen) Durante un ciclo di colorazione, la schermata Run Log (diario del ciclo) viene aggiornata ad ogni fase

Page 53 - Inizio ciclo di colorazione

Sezione 10 Manutenzione e risoluzione dei problemi L’Autostainer Plus va pulito dopo che 150 vetrini sono stati processati o dopo una settimana,

Page 54

Problema Possibile causa Risoluzione Il tampone o l’acqua deionizzata non scorrono via durante un ciclo o un priming. (cont.) Tampone o acqua deion

Page 55 - Vetrini prioritari

Problema Possibile causa Risoluzione La sonda reagente non distribuisce il reagente. Reagente in quantità insufficiente nella fiala. Quando il sis

Page 56 - Autostainer Plus)

vi Manuale Dako Autostainer Plus

Page 57 - Sezione 10

Problema Possibile causa Risoluzione Assenza di colorazione (cont.) Le fiale con i reagenti non sono state caricate in posizione corretta nei racco

Page 58

Problema Possibile causa Risoluzione L’apparecchio scansiona i codici a barre, ma non li riconosce. (cont.) Le etichette a codice a barra non sono

Page 59

Problema Possibile causa Risoluzione Il monitor appare vuoto (LED alimentazione è verde). Installata utilità salvaschermo. Muovere il mouse. Apparir

Page 60

Sezione 11 Caratteristiche del sistema Caratteristiche di hardware (Hardware Specifications) Dako Autostainer Plus Dimensioni 1,02 m (L) x 0,69 m

Page 61

56 Manuale Dako Autostainer Plus

Page 62

Sezione 12 Configurazione standard Superficie Assicurarsi che l’apparecchio poggi su di una superficie stabile e piana, in grado di reggere il peso

Page 63 - Caratteristiche del sistema

Indice Avvertenze, precauzioni e limitazioni...1 Generalità sul sistema..

Page 64

Assegnazione dei reagenti per il controllo positivo e negativo (Assigning Positive and Negative Control Reagents)...

Page 65 - Configurazione standard

Sezione 1 Avvertenze, precauzioni e limitazioni Tenere chiuso il coperchio durante il funzionamento. Prestare attenzione: durante il funzionamento,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire